| Сайт |
Репутация
Помощь
Поиск
Участники
Календарь Аркады Журналы
|
| Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
| Страницы: (17) [1] 2 3 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) | ![]() ![]() ![]() |
| QUELLER |
Отправлено: Май 14 2009, 14:45
|
||||
![]() Админ ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 858 Из: Украина, Сумы Пользователь №: 1 Регистрация: 21-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 5 |
Star Wars: Русские комиксы - объединенный проект ведущих специалистов по русификации комиксов по "Звездным войнам" в Рунете. Подробнее о нашей деятельности вы сможете узнать, прочитав перечень часто задаваемых вопросов, а ознакомиться с историей создания проекта можно с помощью этой статьи. Над русификацией комиксов трудится достаточно большая и разносторонняя команда. Если вы хотите помочь в развитии проекта и обладаете для этого подходящими навыками, мы всегда будем рады принять в команду нового участника. Для этого вам нужно в данной теме подать заявку на вступление. Преимущества участника команды локализации: 1. Активное участие в жизни фэндома, тесное общение с людьми, имеющими сходные с вашими интересы. 2. Причастность к большому и важному делу – внедрению комикс-культуры в широкие массы. 3. Развитие и совершенствование ваших навыков, помощь и поддержка со стороны других членов команды. 4. Доступ в большой закрытый раздел форума, где идет работа над русификацией, и к хранящимся там материалам. 5. Разнообразные форумные «плюшки» (возможность прикрепления файлов, загрузка фото, отсутствие флуд-контроля, размер личного ящика и т.д. и т.п.) Соискателям должности переводчика: - будет выдано тестовое задание (небольшой комикс, порядка 15 страниц), по результатам которого будет вынесено решение о принятии соискателя в команду (далее - месяц испытательного срока) Требования к качеству перевода достаточно высокие. Поверьте, редакторы не слишком жаждут заново переписывать за вами текст, поэтому ваши навыки переводчика должны находиться на хорошем уровне. Проходной балл для поступления в команду - "отлично" и "хорошо". Оценка "удовлетворительно" проходным баллом не является. В помощь соискателю - рекомендации по переводу Тексты просим присылать только в формате *.doc (*.txt и *.docx - не приветствуются) Соискателям должности редактора: - будет выдано тестовое задание (комикс на 24 страницы) и мануал по редактированию комиксов. Прием в команду - по результатам собеседования. Должность требует наилучших навыков и налагает наибольшую ответственность. В то же время - наиболее престижная и востребованная в нашей команде. Толковым редакторам мы всегда рады и сдуваем с них пылинки Соискателям должности оформителя: - будет предложено тестовое задание на верстку (обложка, титры и несколько сюжетных страниц комикса), либо предложено предоставить готовые примеры верстки. Прием в команду - по результатам теста. Основные требования к качеству: Аккуратность размещения текста в баллонах Грамотный подбор шрифтов Подбор качественных сканов и умение работать с фильтрами для повышения их качества Размер картинок - не меньше 1500 пикселей по высоте Умение подбирать степень сжатия картинки, осуществлять баланс между качеством и весом (не слишком пережатая картинка, но и не слишком тяжелая) Умение верстать не только сюжетные страницы, но и русифицировать элементы обложки --- Желаем всем соискателям удачи Тестовое задание для переводчиков:
Тест для верстальщиков:
Текущий состав команды локализации: - QUELLER , шеф отдела верстки и дизайна - Gilad , выпускающий редактор - Ситоид , главный редактор проекта «Сказания о джедаях», ньюсмейкер - SNDP , главный редактор проекта «Рыцари Старой Республики» - Basilews , переводчик и редактор (проекты «Наследие» и «Вторжение») - Just the guy with lightsaber , главный редактор проекта «Тени Империи», технический редактор - vovazl , переводчик и редактор, лидер «Гильдии Архивистов» - Силгал , редактор - Lover of Peace , редактор - Jena Ors , редактор - Скользкий Джим , переводчик и ньюсмейкер - Rover , ньюсмейкер - Раймус Айсбридж , переводчик и html-верстальщик - Минь , переводчик и оформитель - Horn , переводчик и оформитель - Ardiff , переводчик и оформитель - d'Art , переводчик и оформитель - Леди Зорро , оформитель - thuk , оформитель - Арей , оформитель - Kell Jace , оформитель - Ilan Thorn , переводчик - Jacklewis , переводчик - Слейпнир , переводчик - Alex , переводчик - Dainermall , переводчик и редактор - Si'Am Baz'Iilion , переводчик, ньюсмейкер - Delta13 , переводчик и редактор - AIV , переводчик и редактор - balury , редактор - Darth Durana , переводчик - Inquisitor , оформитель - Algiz , оформитель Это сообщение отредактировал Gilad - Авг 12 2010, 19:35 -------------------- Я знаю, во что я верю. И я знаю, что я верю в то, что это правильно. Я продолжаю защищать то, во что я верю и зачем я верю. И я верю, что я знаю, что я верю в то, во что я верю, так как я верю, что я верю в правильные вещи. (Джордж Буш мл.)
|
||||
| Vampiro |
Отправлено: Май 14 2009, 16:04
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
Всем привет, хотел бы выложить свою работу, оцените. Хочу вместе свами делать комиксы. Версткой занимаюсь я один, без редакторов.
P.S. прошу прощения за оскарбления на другом сайте. |
| -v- |
Отправлено: Май 14 2009, 16:25
|
|
Активный пользователь ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 287 Пользователь №: 12 Регистрация: 28-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 2 |
Vampiro, a не ты ли к переводу "Йоды" причастен?
|
| Melwyn |
Отправлено: Май 14 2009, 17:53
|
![]() Оформитель ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 105 Из: Днепропетровск Пользователь №: 11 Регистрация: 26-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 2 |
2 Vampiro
что я делаю со старыми комиксами: 1) придавливаю шум noiseware pro. 2) закрашиваю ВСЕ белое в баллонах и на полях. А то когда в баллонах пятна - нехорошо, ну и края комикса лучше делать чистыми. 3) черное тоже заливаю однотонным в случае наличия больших пространств, которые при жизни были черными -------------------- Я не тормоз, подождите...
|
| Vampiro |
Отправлено: Май 14 2009, 18:20
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
-v- к переводу комикса Йода причастен я, и к этому тоже причастен, после Йоды опыта немножко прибавилось, Йода моя самая первая работа. Вспомните какие у вас были в самом начале.
Melwyn я тоже стараюсь заливать чёрным, да и края если какие касяки есть стараюсь стирать. Вам легче работать у вас целая куча редакторов, а я один и самому как то сложнее искать свои же касяки чем другим людям. |
| -v- |
Отправлено: Май 14 2009, 21:31
|
|
Активный пользователь ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 287 Пользователь №: 12 Регистрация: 28-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 2 |
Vampiro, мой первый до сих пор не вышел (вот такой я раздолбай), да и я не потому что там плохо спрашиваю, а потому что сайт помер сразу после релиза, а комикс так и остался за бортом... Там бы ошибок подправить, да чуток перевод подрихтовать, и был бы б нормальный комикс... Хотел найти ответственных да до сих пор ни кого не находил. Перевод бы править не взялся, но вот в том что есть ошибки б указал, абы его кто потом переделал
А по поводу скана - у почти всей империи есть сканы от Jnx, которые получше Дартсканеровских выглядят, хоть и цвета немного в красное уходят, но это легко подправить. Легче, чем сидеть замалёвывать "дырки" в чёрном. |
| Vampiro |
Отправлено: Май 14 2009, 22:57
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
-v-, да я думаю про Йоду уже можно забыть, у меня не осталось файлов в формате .psd, а jpeg еще раз переделывать не хочеться, сам то комикс я скопировал на диск D, а те файлы остались на С, а после того как слетела винда все стерлось. Если только выкладывать как есть, может каму то просто для коллекции или кто то просто хочет прочитать его. Да и по поводу черных дырок мне проще и быстрее замалёвывать их. Просто я хотел еще вступить к вам, человек с которым я работаю редко появляется, может у вас были бы переводы быстрее, я бы еще и их делал.
|
| Gilad |
Отправлено: Май 15 2009, 05:28
|
![]() Админ ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 1579 Из: Спутник Корусканта Пользователь №: 2 Регистрация: 24-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 9 |
Посмотрел. В целом, текст читабельный, но правки нужны. Редактора, возможно, смогу подыскать. Но для этого как минимум нужен текст перевода в вордовском файле.
--- И я не увидел в архиве первых двух страниц комикса... |
| QUELLER |
Отправлено: Май 15 2009, 07:48
|
![]() Админ ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 858 Из: Украина, Сумы Пользователь №: 1 Регистрация: 21-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 5 |
Я сказал их не выкладывать. Они не качественные, там и обсуждать нечего, их нужно переделывать.
-------------------- Я знаю, во что я верю. И я знаю, что я верю в то, что это правильно. Я продолжаю защищать то, во что я верю и зачем я верю. И я верю, что я знаю, что я верю в то, во что я верю, так как я верю, что я верю в правильные вещи. (Джордж Буш мл.)
|
| Vampiro |
Отправлено: Май 16 2009, 00:17
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
Gilad я тебе написал в аську, как будишь там я тебе перевод пришлю.
QUELLER если хочешь могу переслать чистые обложки, у меня где то они были |
| Gilad |
Отправлено: Май 16 2009, 06:53
|
![]() Админ ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 1579 Из: Спутник Корусканта Пользователь №: 2 Регистрация: 24-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 9 |
Выкладывай тут, или в private mail
в аське меня до понедельника не будет |
| Vampiro |
Отправлено: Май 16 2009, 12:03
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
А как мне отправить тебе в приват меил???
|
| Gilad |
Отправлено: Май 17 2009, 17:49
|
![]() Админ ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 1579 Из: Спутник Корусканта Пользователь №: 2 Регистрация: 24-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 9 |
Через профиль пользователя
|
| Vampiro |
Отправлено: Май 17 2009, 20:17
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
Gilad я тебе ссылку отправил с переводом в личные сообщения.
|
| Gilad |
Отправлено: Май 17 2009, 21:47
|
![]() Админ ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 1579 Из: Спутник Корусканта Пользователь №: 2 Регистрация: 24-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 9 |
Редактор займется текстом не раньше 10 июня. До этого времени можешь подготовить оставшиеся три текстовых файла и заняться переверсткой обложки и титров (макеты скоро предоставим)
|
| Vampiro |
Отправлено: Май 18 2009, 08:06
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
Хорошо, думаю сегодня или завтра отправлю остальные 2 перевода. А к 10 числу выложу сами комиксы.
|
| Vampiro |
Отправлено: Май 20 2009, 21:36
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
Gilad я отправил 2 перевода, ссылки в личке
|
| Gilad |
Отправлено: Май 21 2009, 09:05
|
![]() Админ ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 1579 Из: Спутник Корусканта Пользователь №: 2 Регистрация: 24-Апреля 09 Статус: Offline Репутация: 9 |
Забрал
|
| Vampiro |
Отправлено: Май 21 2009, 18:29
|
|
забанен Группа: Новички Сообщений: -15 Пользователь №: 27 Регистрация: 14-Май 09 Статус: Offline Репутация: 0 |
четвёртый к 10 числу думаю будет готов
|
| Ardiff |
Отправлено: Май 23 2009, 13:49
|
![]() Активный пользователь ![]() ![]() ![]() Группа: Локализаторы Сообщений: 86 Из: Храм джедаев Пользователь №: 31 Регистрация: 16-Май 09 Статус: Offline Репутация: 1 |
Приветствую! Хотелось бы тоже поучаствовать в переводе комиксов. Жду критики
Ссылка для скачивания. Тынц |
Страницы: (17) [1] 2 3 ... Последняя » |
![]() ![]() ![]() |
| Текстовая версия |